喜欢幽默故事和讽刺寓言的朋友们,这篇《驱蚊》故事可能会让你会心一笑。它讲述了一个道士自创的驱蚊符不仅没有效果,反而让蚊子更多,最后还搞笑地解释说用法不对。故事既讽刺了那些自作聪明又狡猾的人,也揭示了迷信带来的荒谬。对比《童趣》中的观察蚊子的做法,这篇文章呈现了一种截然不同的处理方式。不妨一读,轻松一下心情!
一道士自夸法术高强,撇得好驱蚊符。或请得以贴室中,
至夜蚊虫愈多。往咎道士道士曰:吾试往观之。见所贴符
曰:原来用得不如法耳。问:如何用法?曰:每夜赶好
蚊虫须贴在帐子里面。
译文:
有个道士说自己法术高强,写的一手好驱蚊符(就是和蚊香一样功能的符纸)。有人从道士那里要来驱蚊符贴在屋子里,结果到晚上蚊子越来越多了,这个人就去责问道士。道士说:“让我去你那里看一看。”看到那人贴的符以后说:“原来是你把符的用法搞错了。”那人问:“那该怎么用呢?”道士说:“你每天晚上先把蚊子(从蚊帐里)赶出去,然后在贴在蚊帐里面。”
1.①本文讽刺了像道士那样____狡猾奸诈,招摇撞骗___的人。
②本文讽刺了像买符者那样____忠信法术,迷信上当___的人。
2.本文题为《驱蚊》,而沈复在《童趣》中则是“留蚊于素帐中”,试比较这“一驱”“一留”之间的不同
不同之处在于童趣中是留蚊观察,驱蚊中是赶蚊子